UNA FAMÍLIA AMERICANA, de J. D. Vance

Valoració: 3/5

En trobareu la ressenya al blog on col·laboro, a través del següent enllaç:

http://unlibroaldia.blogspot.com/2018/06/jd-vance-hillbilly-una-elegia-rural.html

Dades del llibre:

  • Títol: Una família americana
  • Títol original: Hillbilly Elegy
  • Autor: J. D. Vance
  • Traducció: Albert Torrescasana
  • Nº de pàgines: 310 pàgs
  • Editorial: ARA LLIBRES
  • Llengua: Català
  • Any de l’edició: 2018
  • Any de publicació: 2016
Anuncis

EL PABELLÓN DE ORO, de Yukio Mishima

Valoració: 3/5

En trobareu la ressenya al blog on col·laboro, a través del següent enllaç:

http://unlibroaldia.blogspot.com/2018/07/ciudades-de-libro-6-kyoto-el-pabellon.html

Dades del llibre:

  • Títol: El Pabellón de Oro
  • Títol original: 金閣寺
  • Autor: Yukio Mishima
  • Traducció: Carlos Rubio
  • Nº de pàgines: 320 pàgs
  • Editorial: ALIANZA EDITORIAL
  • Llengua: Castellà
  • Any de l’edició: 2017
  • Any de publicació: 1956

BOSCOS (LA SANG DE LES PROMESES), de Wajdi Mouawad

Valoració: 3/5

En trobareu la ressenya al blog on col·laboro, a través del següent enllaç:

http://unlibroaldia.blogspot.com/2018/06/wajdi-mouawad-bosques-la-sangre-de-las.html

Dades del llibre:

  • Títol: Boscos
  • Títol original: Forêts
  • Autor: Wajdi Mouawad
  • Traducció: Cristina Genebat
  • Nº de pàgines: 132 pàgs
  • Editorial: EDICIONS DEL PERISCOPI
  • Llengua: Català
  • Any de l’edició: 2006
  • Any de publicació: 2014

 

CANÇÓ DE LA PLANA, de Kent Haruf

Valoració: 3/5

En trobareu la ressenya al blog on col·laboro, a través del següent enllaç:

http://unlibroaldia.blogspot.com/2018/06/kent-haruf-la-cancion-de-la-llanura.html

Dades del llibre:

  • Títol: Cançó de la plana
  • Títol original: Plainsong
  • Autor: Kent Haruf
  • Traducció: Marta Pera Cucurell
  • Nº de pàgines: 384 pàgs
  • Editorial: EDICIONS DEL PERISCOPI
  • Llengua: Català
  • Any de l’edició: 2017
  • Any de publicació: 1999

EL NEBOT DE WITTGENSTEIN, de Thomas Bernhard

Valoració: 3/5

En trobareu la ressenya al blog on col·laboro, a través del següent enllaç:

http://unlibroaldia.blogspot.com/2018/05/thomas-bernhard-el-sobrino-de.html

Dades del llibre:

  • Títol: El sobrino de Wittgenstein
  • Títol original: Wittgensteiens Neffe
  • Autor: Thomas Bernhard
  • Traducció: Miguel Sáenz
  • Nº de pàgines: 144 pàgs
  • Editorial: ANAGRAMA
  • Llengua: Castellà
  • Any de l’edició: 2017
  • Any de publicació: 1982

VINCLES FEROTGES, de Vivian Gornick

Valoració: 3/5

En trobareu la ressenya al blog on col·laboro, a través del següent enllaç:

http://unlibroaldia.blogspot.com/2018/04/resena-seis-manos-vivian-gornick-apegos.html

Dades del llibre:

  • Títol: Vincles ferotges
  • Títol original: Fierce attachments. A memoir
  • Autor: Vivian Gornick
  • Traducció: Josefina Caball
  • Nº de pàgines: 194
  • Editorial: L’ALTRA EDITORIAL
  • Llengua: Català
  • Any de l’edició: 2017
  • Any de publicació: 1987

ALEGATO DE UN LOCO, d’August Strindberg

Valoració: 3/5

En trobareu la ressenya al blog on col·laboro, a través del següent enllaç:

http://unlibroaldia.blogspot.com/2018/03/august-strindberg-alegato-de-un-loco.html

Dades del llibre:

  • Títol: Alegato de un loco
  • Títol original: Le plaidoyer d’un fou
  • Autor: August Strindberg
  • Traducció: Cristina Ridruejo Ramos
  • Nº de pàgines: 416 pàgs
  • Editorial: Mármara Ediciones
  • Llengua: Castellà
  • Any de l’edició: 2017
  • Any de publicació: 1893